追蹤
✿豬蹄子(*ˊωˋ*)σ
關於部落格
_儘管如此仍試圖留下些什麼的人生_
  • 42288

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    5

    追蹤人氣

分享-新海誠-秒速五厘米

2007年的新作,整個故事由三話組成,
副題為「櫻花抄」、「COSMONAUT」和「秒速5公分」。
三話加起來全長約一小時。

故事簡介:
 
遠野貴樹與篠原明里是青梅竹馬的好朋友,小學畢業之後,兩人沒有再見過面。


分隔的兩人,靠著書信保持聯絡,隨著時間流逝,二人生活都起了變化,從由初中至高中到出來工作,二人的距離越來越遠,走上了不同的人生道路。
 
第一話「櫻花抄」描述貴樹和明里約定見面受風雪所阻,仍然成功重逢。
 


























第二話「COSMONAUT」以喜歡貴樹的「澄田花苗」視點來描述中學的貴樹。

第三話「秒速五厘米」,交代貴樹到了社會工作後二人的關係。



三話描寫不同時空,但取捨精彩,短短一小時,就令觀眾感受到這段誇過多年的感情,
遠距離的戀愛,最終還是錯過彼此。
可見製作團隊功力高強。因為描寫的人物數量少,而且以獨白為主,令觀眾有第一身的感覺。
畫面也是美得沒話說,新海誠很會玩光暗魔法,小如街燈、大如雲、河流的反射,
加上連小道具都不放過的認真製作,令每一秒的畫面,都令人神往。
在最後一話以「 One more time One more chance」這首歌製作成MV式來描述男女主角的時光片段,
雖然這首歌原本是另一套電影「月とキャベツ」的主題曲,
但剪接效果一流,配合起這部作品來簡直是天衣無縫。
如果電影本身值70分,這一小段絕對值95分!
 
沒有刻意加入幻科原素的本作,是一套正統派愛情小品,
劇情是大家司空見慣的「因為自己錯失機會,斷送了一段美好姻緣」
再加「愛人要結婚,新郎不是我」,這種戲碼,
別說電影,現實生活中,隨時在你身邊出現,
本片很成功營造了那種遺憾味道,第三話中男主角的感性獨白配上主題曲,
深深感受到男主角那種沉淪與悔恨,令人感動。


主角
One more time One more chance
演唱:山崎まさよし

作詩:山崎将義  作曲:山崎将義

これ以上何を失えば心は許されるの 
ko re i jo u na ni u shi na e ba ko ko ro wa yu ru sa re ru no
到底還要失去些什麼 我的心才會得到寬恕 

どれ程の痛みならば もういちど君に會える
do re ho do no i ta mi na ra ba mo u i chi do ki mi ni a e ru
到底要痛到什麼地步 才能再次見到你一面

One more time 季節よ うつろわないで
                                 ki se tsu yo u tsu ro wa na i de
                                季節啊 希望你別轉變

One more time ふざけあった 時間よ
                                 fu za ke a tta ji ka n yo
                                曾與你嘻鬧的時間

くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
ku i chi ga u to ki wa i tsu mo bo ku ga sa ki ni o re ta ne
發生爭執的時候 每次都是我先讓步
 
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
wa ga ma ma na se i ka ku ga na o sa ra i to shi ku sa se ta
任性的性格 更是惹人憐愛

One more chance 記憶に足を取られて
                                     ki o ku ni a shi wo to ra re te
                                     被記憶絆住

One more chance 次の場所を選べない
                                     tsu ki no ba sho wo e ra be na i
                                     無法選擇下一個場所

いつでも探しているよ どっかに君の姿を
i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no su ga ta wo
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你

向かいのホーム 路地裡の窓  こんなとこにいるはずもないのに
mu ka i no HOME ro chi u ra no ma do ko n na to ko ni i ru ha zu mo na i
對面的月台 小巷的窗戶裡 明知道你不可能在這裡...

願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
ne ga i ga mo shi mo ka na u na ra i ma su gu ki mi no mo to e
假使願望能夠實現 我想馬上到你的身邊

出來ないことは もう何もない すべてかけて抱きしめてみせるよ
de ki na i ko to wa mo u na ni mo na i su be te ka ke te da ki shi me te mi se ru yo
如今沒有我做不到的事了 我會賭上一切 緊緊的擁抱你

寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに
sa bi shi sa ma gi ra su da ke na ra da re de mo i i ha zu na no ni
就算是寂寞紛擾的時刻 也不是任何人都可以

星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
ho shi ga o chi so u na yo ru da ka ra ji bu n wo i tsu wa re na i
在星星仿佛要落下的夜裡 我無法掩飾住自己

One more time 季節ようつろわないで
ki se tsu yo u tsu ro wa na i de
季節啊 希望你別轉變

One more time ふざけあった時間よ
fu za ke a tta ji ka n yo
曾與你嘻鬧的時間

いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no su ga ta wo
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你

交差點でも 夢の中でも こんなとこにいるはずもないのに
ko u sa te n de mo yu me no na ka de mo ko n na to ko ni i ru ha zu mo na i no ni
十字路口也好 在夢境也好 明知道你不可能出現...

奇蹟がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
ki se ki ga mo shi mo o ko ru na ra i ma su gu ki mi ni mi se ta i
如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓你看見

新しい朝 これからの僕 言えなかった「好き」という言葉も
a ta ra shi i a sa ko re ka ra no bo ku i e na ka tta 「su ki」to i u ko to ba mo
全新的早晨 如今的我 還有過去那句說不出口的喜歡你

夏の思い出がまわる ふいに消えた鼓動
na tsu no o mo i de ma wa ru fu i ni ki e ta ko do u
夏日的回憶又再次盤旋在腦海裡 那份突然消失的悸動

いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no su ga ta wo
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你

明け方の街 桜木町で こんなとこに來るはずもないのに
a ke ga ta no ma chi sa ku ra gi cho u de ko n na to ko ni ku ru ha zu mo na i no ni
黎明的街道 桜木町之中 明知道你不可能來這裡...

願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
ne ga i ga mo shi mo ka na u na ra i ma su gu ki mi no mo to e
假使願望能夠實現 我想馬上到你的身邊

出來ないことはもう何もない すべてかけて抱きしめてみせるよ
de ki na i ko to wa mo u na ni mo na i su be te ka ke te da ki shi me te mi se ru yo
如今沒有我做不到的事了 我會賭上一切 緊緊的擁抱你

いつでも搜しいているよ どっかに君の破片を
i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no ka ke ra wo
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到一絲絲你的線索

旅先の店 新聞の隅 こんなとこにあるはずもないのに
ta bi sa ki no mi se shi n bu n no su mi ko n na to ko ni a ru ha zu mo na i no ni
旅途上的小店 報紙上的角落 明知道你不可能出現...

奇蹟がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
ki se ki ga mo shi mo o ko ru na ra i ma su gu ki mi ni mi se ta i
如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓你看見

新しい朝 これからの僕 言えなかった「好き」という言葉も
a ta ra shi i a sa ko re ka ra no bo ku i e na ka tta 「su ki」to i u ko to ba mo
全新的早晨 如今的我 還有過去那句說不出口的喜歡你

何時でも搜してしまう どっかに君の笑顔を
i tsu de mo sa ga shi te shi ma u do kka ni ki mi no e ga o wo
無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你的笑容

急行待ちの 踏み切りあたり こんなとこにあるはずもないのに
kyu u ko u ma chi no fu mi ki ri a ta ri ko n na to ko ni a ru ha zu mo na i no ni
等待快車通過的平交道 明知道你不可能出現

命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
i no chi ga ku ri ka e su na ra ba na n do mo ki mi no mo to e
如果生命能夠重新來過 無論幾次我都要到你的身旁 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態