追蹤
✿豬蹄子(*ˊωˋ*)σ
關於部落格
_儘管如此仍試圖留下些什麼的人生_
  • 41853

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    5

    追蹤人氣

歌詞-GUMI&鏡音連- 嗚呼、素晴らしきニャン生

嗚呼、素晴らしきニャン生 (啊啊,美妙的喵聲) 作詞:Nem 作曲:Nem 編曲:Nem 歌:GUMI・鏡音レン これは可愛いお嬢さん korewa kawaii ojyosan 真っ白な毛がとても素敵ね masshirona kegatotemo sutekine こんな月が綺麗な夜は konnatsukiga kireinayoruwa 僕と一緒に遊びませんか bokuto isshoni asobimasenka 這位可愛的小姐 雪白的毛髮真是美麗呢 在月亮如此絕妙的夜晚 不來與我一同玩耍嗎 ニャン生は一度きり nyanseiwa ichidokiri 楽しむが勝ちなのです tanoshimuga kachinanodesu あなたを縛る首輪は anataoshibaru kubiwawa 噛み千切ってあげましょう kamichigitte agemashou 喵生只有一次 即是樂者得勝 捆綁著你的頸環 我來幫您將其咬碎吧 野良は最高ニャンニャンニャン♪ norawasaikou nyan nyan nyan 魚くすねて、ハト追いかけて sakanakusunete、hato oikakete 昼間は働く人間を hirumawa hataraku ningen o 尻目に屋根の上で夢うつつ shirimeni yanenouede yumeutsutsu 放野著最棒喵喵喵♪ 偷著魚,追鴿子 斜視著白天那些工作的人們 在屋頂上半眠半醒 あなたも自由にニャンニャンニャン♪ anatamojiyuuni nyan nyan nyan 素敵な仲間も紹介しましょう sutekinakanamamo shokaishimasho さあ、その窓を開いて saa、sonomadoohiraite 飛び出すのです! tobidasunodesu! 你也自由地喵喵喵♪ 介紹些很棒的夥伴吧 來,把那窗子打開 跳出來吧! これは気ままな野良猫さん korewa kimamana noranekosan 闇の中目だけが光ってる yaminonaka medakega hikatteru 随分口が上手だけど suibunkuchiga jyousudakedo     私はバカな女じゃないわ watashiwa bakanaonnajianaiwa 你這隨性的小野貓 在黑暗中只有雙眼放著光 雖然你是那麼會說話 但我也不是笨女人呢 ニャン生は一度きり nyanseiwa ichidokiri だからこそ飼われるのよ dakara kosokawarerunoyo ブランド首輪の価値が burando kubiwanokachiga あなたには分かるかしら? anataniwa wakarukashira? 喵生只有一次 因此才要被飼養 名牌頸環的價值 你能夠明白嗎? 私は優雅よニャンニャンニャン♪ watashiwayuugayo nyan nyan nyan 美味しい食事にふかふかベッド oishiishokujini fukafukabeddo 水はちょっぴり苦手だけど mizuwa choppirinigate dakedo 毎日シャワーだって浴びれるの mainichishawadatte abireruno 我很優雅呢喵喵喵♪ 美味的餐食與柔軟的床鋪 雖然對水不太擅長 但每天也還會沖個澡 それに比べてニャンニャンニャン♪ sorenikurabete nyan nyan nyan あなたは誰に守ってもらうの?  anatawadareni mamottemorauno 明日車に轢かれるかも ashitakurumani hikarerukamo 知れないじゃない! shirenaijianai ! 和那比起來喵喵喵♪ 你有誰來保護著呢? 說不定明天就會被車壓了 這也說不準不是嗎! そんな強気なとこも素敵です sonnatsuyokina tokomosutekidesu 一層あなたを好きになりました issou anatao sukininarimashita 那樣強硬的地方也很棒呢 我變得更加喜歡你了 あら正直ね、でもそんなやり方じゃ arashojikine、demosonnayarikatajia ココロ揺らがないわ kokoro yuraganaiwa  哎呀真誠實呢,但是這種做法呀 可不會動搖我的心呢 僕の夢はニャンニャンニャン♪ bokunoyumewa nyan nyan nyan いつかはこの街を飛び出して itsukawakonomachio tobidashite  はるか北の国に旅して harukakitanokuninini tabishite オーロラをこの目で見ることです orrorao konomede mirukotodesu 我的夢想啊喵喵喵♪ 有一天能跳出這條街道 旅行到遙遠的北方國度 以我雙眼去見見極光 そこにあなたがニャンニャンニャン♪ sokonianataga nyan nyan nyan 居てくれたらなんて素敵でしょう itekuretaranante sutekidesho だけどそれは叶わないらしい・・・ dakedo sorewa kanawanairashii 在那兒有你喵喵喵♪ 在的話是多麼美妙 但那似乎實現不了呀… 生き方はニャンニャンニャン♪ ikikatawa nyan nyan nyan そう簡単には変えられないの soukantanniwa kaerarenaino それに私を飼っている soreniwatashio katteiru 女の子を一人にできないわ onnanokoo hitorinidekinaiwa 生活方式呀喵喵喵♪ 可不是那麼容易改變的 讓那飼養我的 女孩子獨自一人我做不到呢 話の途中よニャンニャンニャン♪ hanashinotochuuyo nyan nyan nyan あらもう行っちゃうの?ねえちょっと! aramouicchauno?neechotto! 明日もここに来ていいのよ ashitamo kokonikiteiinoyo 待ってるから・・・ matterukara... 話說一半呢喵喵喵♪ 哎呀已經走了嗎?喂等等! 明天也可以來這兒哦 等著你呢… ------------- 嗚呼、素晴らしきニャン生 《中文填詞版》 喵嗚殤(?) 《男》 這位可愛的大小姐 純白毛色真令人心動呢 在這樣美麗的夜裡 是否有榮幸能夠一起出去? 喵生就這樣無趣的度過 過的快樂就是絕對贏家 束縛你的頸上項圈啊 由我來咬成千碎萬段吧 流浪最棒★喵喵喵 這會偷魚 那會追鴿子去 白天在屋頂上打盹兒 無視那些辛勤的人們 妳也迎向自由★喵喵喵 我來介紹很棒的同伴給妳吧 來!打開這扇窗吧 飛奔而出啊 《女》 這位任性的流浪貓先生? 在黑暗中只有眼睛發著光 雖然說的很好聽 但我可不是個笨蛋女人啊 喵生就只有活著的一瞬 正因為如此才被飼養啊 這頸上項圈的價值 你難道可以理解嗎? 我是優雅的☆喵喵喵 有美味的食物跟軟綿綿的床 雖然對水有點不在行 但是每天都會洗澡的 對此相比☆喵喵喵 你是有被誰所保護著的嗎? 或許明天就見不到了 也說不定啊 《男》 這種倔強的個性 也讓我更加喜歡你 難道不能理解 我的感情 《女》 欸欸 真誠實 不過這種作法 沒辦法讓我動心的 《男》 我的夢想★喵喵喵 總有一天要離開這街道 旅行到遙遠的北國 親眼看見天上的極光 那時的妳★喵喵喵 如果在話 有多美好啊 但卻似乎無法實現啊 唉 《女》 生存法則☆喵喵喵 無法那麼簡單地改變的 而且不想拋下 飼養我的女孩獨自一人啊 話才說到一半☆喵喵喵 欸 要走了嗎? 給我等一下! 明天你還會再來這的吧? 我等著你啊!
相簿設定
標籤設定
相簿狀態