✿豬蹄子(*ˊωˋ*)σ
關於部落格
_儘管如此仍試圖留下些什麼的人生_
  • 41491

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

歌詞-初音-夜待ちルイン

等待夜晚的廢墟 翻譯:reiminato 閃閃發光地 閃亮閃亮 膚色的看板 逐漸消失的塗鴉 尋找起曾畫在上面的女孩子 轉來轉去地 轉啊轉啊 跟著腳步聲走去 突然醒覺 在這深處 現在我已然迷航其中 喂,那女孩去哪了?去哪了?傾盆大雨 「唉呀請進,可不能被雨淋溼對吧?」 碎碎叨叨地 嘟噥嘟噥 缺少音軌的唱片 但感覺得到小調 今天也要繼續等待夜晚來到 喂,那女孩說了什麼?說了什麼?似乎知道的樣子 「已經走了,就算被雨淋溼也無妨唷」 不管是塗鴉還是唱片都變成了白黑兩色 膚色與這個小鎮也都消失了 那個女孩在哪方?在哪方? 「在這裡唷」某人說著 我聽得到 但在碰觸到前便消失了 喂,那女孩去哪了?去哪了?傾盆大雨 吶啊回去吧 因為可不能被雨淋溼嘛 為何呢,這裡明明是早已離散離散離散的小鎮 「唉呀請進」現在某處依舊有聲音如此招呼著 日文歌詞 びかびかり びかびか 肌色の看板 消えていく落書き 描いてたあの娘を探してるんだ ぐるぐるり ぐるぐる 足音についてく 目を覚ます この奥 僕は今迷い込んだ ねぇあの娘は何処に行った?行った?土砂降り 「さあいらして、雨に濡れてはいけないでしょ?」 ぶつぶつり ぶつぶつ 溝欠けたレコード 感じてく短調 今日もまた夜を待つ ねぇあの娘に何を言った?言った?知ったふり 「もう行くんだ、雨に濡れても構わないよ」 落書きもレコードも白黒になっちゃった 肌色もこの町も消えていく あの娘はどっちだ?どっちだ? 「こっちよ」って言ってる 聞こえる 触れる前に消えた ねぇあの娘は何処に行った?行った?土砂降り さあ帰ろう 雨に濡れてはいけないから 何故でしょう此処は散った散った散った町 「さあいらして」今も何処かで呼んでる声
相簿設定
標籤設定
相簿狀態