✿豬蹄子(*ˊωˋ*)σ
關於部落格
_儘管如此仍試圖留下些什麼的人生_
  • 41491

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

歌詞-初音- トリノコシティ

トリノコシティ http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1251548 作曲:40㍍P 作詞:40㍍P 編曲:40㍍P 歌:初音ミク 0と1が交差する地点 ze ro to i chi ga ko u sa su ru chi te n 間違いだらけの コミュニケーション ma chi ga i da ra ke no ko myu ni ke e syo n アナタの名前は 何ですか? a na ta no na ma e wa na n de su ka? 10文字以内で 答エヨ jyu u mo n ji i na i de ko ta e yo 0與1交會的地點 到處出錯的Communication 請問你的名字叫什麼? 請在十個字以內回答我 過去と未来が 交差する地点 ka ko to mi ra i ga ko u sa su ru chi te n 行く宛を失った 現在地 yu ku a te wo u shi na tta ge n za i chi アナタはどうして 生きているの? a na ta wa do u shi te i ki te i ru no? 100文字以内で 答エヨ hya ku mo n ji i na i de ko ta e yo 過去與未來交會的地點 失去目的地的現在位置 你又是為什麼而活? 請在一百字以內回答我 過去最高速の 夜が明ける ka ko sa i ko u so ku no yo yu ga a ke ru バランス取ることも できないまま ba ra n su to ru ko to mo de ki na i ma ma 歷史最快速的夜就要過了 卻連取得平衡也還做不到 自分だけどこか 取り残された ji bu n da ke do ko ka to ri no ko sa re ta 音の無い世界 造られた世界 o to no na i se ka i tsu ku ra re ta se ka i 傷んだ果実を 捨てるだけなら i ta n da ka ji tsu wo su te ru da ke na ra 2人もいらない 1人で出来るから fu ta ri mo i ra na i hi to ri de de ki ru ka ra 只有自己一人被留在某個地方 沒有聲響的世界 人造的世界 如果只是把受傷的果實丟掉的話 不用兩個人 我一個人就做得到 昼と夜が 交差する地点 hi ru to yo ru ga ko u sa su ru chi te n 誰かに会いたくて 会えなくて da re ka ni a i ta ku te a e na ku te ワタシの名前は 何ですか? wa ta shi no na ma e wa na n de su ka? 10文字以内で 教えて jyu u mo n ji i na i de o shi e te 白天與黑夜交會的地點 很想見卻見不到某個誰 請問我的名字叫什麼? 請在十個字以內告訴我 嘘と本当が 交差する地点 u so to ho n to u ga ko u sa su ru chi te n 呼吸が止まりそうな 閉塞感 ko kyu u ga to ma ri so u na he i so ku ka n ワタシはどうして 生きているの? wa ta shi wa do u shi te i ki te i ru no? 100文字以内で 教えて hya ku mo n ji i na i de o shi e te 虛偽與真實交會的地點 令人窒息的閉塞感 我又是為什麼而活? 請在一百字以內告訴我 好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで su ki ki ra i su ki ki ra i no ku ri ka e shi de 疲れきった愛は もういらない tsu ka re ki tta a i wa mo u i ra na i 喜歡 討厭 喜歡 討厭 的迴圈 感到厭倦的愛 我不要了 時間だけいつも 通り過ぎていく ji ka n da ke i tsu mo to o ri su gi te i ku 1秒ごとに 崩れていく世界 i chi byo u go to ni ku zu re te i ku se ka i 歪んだ景色に 塗りつぶされた yu ga n da ke shi ki ni nu ri tsu bu sa re ta 真実(こたえ)はいらない 偽りでいいの ko ta e wa i ra na i i tsu wa ri de i i no 自分だけどこか 取り残された ji bu n da ke do ko ka to ri no ko sa re ta 色のない世界 夢に見た世界 i ro no na i se ka i yu me ni mi ta se ka i 傷んだ果実を 捨てることすら i ta n da ka ji tsu wo su te ru ko to su ra 1人じゃ出来ない 傍にいてほしくて hi to ri jya de ki na i so ba ni i te ho shi ku te 只有時間照常流逝 一秒一秒逐漸崩壞的世界 被扭曲的景色塗滿的 真實就不用了 虛偽就可以 只有自己一人被留在某個地方 沒有色彩的世界 夢裡的世界 就連把受傷的果實丟掉 也無法一個人做到 好想有你在身邊
相簿設定
標籤設定
相簿狀態