✿豬蹄子(*ˊωˋ*)σ
關於部落格
_儘管如此仍試圖留下些什麼的人生_
  • 41491

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

歌詞-初音-kiss

kiss  http://hi.baidu.com/yaminoshinsei/item/94f9381b9e8a0c0a8fbde4cb 作詞:みきーの(みきとP/keeno)  作曲:みきーの(みきとP/keeno)  編曲:みきーの(みきとP/keeno)  唄:初音ミクAppend  翻译:冰封之幻影  少(すこ)しだけ足掻(あが)いてみた 君(きみ)の指先(ゆびさき)にはもう  su ko shi da ke a ga i te mi ta ki mi no yu bi sa ki ni wa mo u  尝试着稍微挣扎了一会儿 你的指尖上已经  私(わたし)が触(ふ)れられる場所(ばしょ)はないこと、分(わ)かってたのに  wa ta shi ga fu re ra re ru ba sho wa na i ko to wa ka tte ta no ni  没有我能触碰的地方了 我是知道的啊  気(き)づかない フリをしてた ki zu ka na i fu ri wo shi te ta 装作 没有觉察的样子 透(す)き通(とお)る空(そら)の色(いろ)も、私(わたし)の瞳(ひとみ)には灰色(はいいろ)に見(み)えた su ki to o ru so ra no i ro mo wa ta shi no hi to mi ni wa ha i i ro ni mi e ta 澄澈清明的天色 在我的眼瞳里却看到了灰色 あぁ…泣(な)きそうだよ aa na ki so u da yo 啊啊…… 要哭出来了哟 俯(うつむ)いて黙(だま)ってた u tsu mu i te da ma tte ta 沉默地低下头 ズルいかな 痛(いた)いんだよ zu ru i ka na i ta i n da yo 很狡猾吗 很痛哟 それでも君(きみ)が笑(わら)ってくれるから so re de mo ki mi ga wa ra tte ku re ru ka ra 即便如此因你仍对我绽放笑颜 傍(そば)にいさせてね so ba ni i sa se te ne 让我待在你身边呐 壊(こわ)れるようなキスをしましょう。 ko wa re ru yo u na ki su wo shi ma sho u 吻下像是要坏掉一样的吻吧 この空(そら)さえ爛(ただ)れるほど ko no so ra sa e ta da re ru ho do 甚至这天空也要糜烂的程度 君(きみ)の記憶(きおく)に焼(や)き付(つ)けて ki mi no ki o ku ni ya ki tsu ke te 铭刻于你的记忆里 消(き)えない傷(きず)を残(のこ)すの ki e na i ki zu wo no ko su no 残留下消不去的伤 触(ふ)れた唇(くちびる)が疼(うず)いてうまく笑(わら)えないまま fu re ta ku chi bi ru ga u zu i te u ma ku wa ra e na i ma ma 接触的双唇疼痛得没法好好笑出来 また目(め)を閉(と)じてみるの ma ta me wo to ji te mi ru no 就这样试着闭上眼吧 伸(の)ばしたつまさき、引(ひ)き寄(よ)せる近(ちか)づく君(きみ)の音(おと) no ba shi ta tsu ma sa ki hi ki yo se ru chi ka zu ku ki mi no o to 伸出的脚尖 吸引而来渐近的你的声音 あぁ何度(なんど)でも繰(く)り返(かえ)すよ aa na n do de mo ku ri ka e su yo 啊啊无论多少次都这么重复哟 壊(こわ)れるようなキスをしましょう。 ko wa re ru yo u na ki su wo shi ma sho u 吻下像是要坏掉一样的吻吧 この空(そら)さえ爛(ただ)れるほど ko no so ra sa e ta da re ru ho do 甚至这天空也要糜烂的程度 君(きみ)の記憶(きおく)に焼(や)き付(つ)けて ki mi no ki o ku ni ya ki tsu ke te 铭刻于你的记忆里 消(き)えない傷(きず)を残(のこ)すの ki e na i ki zu wo no ko su no 残留下消不去的伤 離(はな)さないで このままでいい ha na sa na i de ko no ma ma de i i 不要放手 这样就好 せがんだ声(こえ) 受(う)け止(と)めてよ se ga n da ko e u ke to me te yo 央求声 接受吧 君(きみ)の記憶(きおく)に焼(や)き付(つ)けて ki mi no ki o ku ni ya ki tsu ke te 铭刻于你的记忆里 この瞬間(しゅんかん)を閉(と)じ込(こ)めるの ko no shu n ka n wo to ji ko me ru no 把这瞬间珍存在内 いまこの手(て)は震(ふる)えていた i ma ko no te wa fu ru e te i ta 如今这双手颤颤不已
相簿設定
標籤設定
相簿狀態