追蹤
✿豬蹄子(*ˊωˋ*)σ
關於部落格
_儘管如此仍試圖留下些什麼的人生_
  • 42272

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    5

    追蹤人氣

歌詞-初音-glow

glow http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1612072600083 作詞:keeno 作曲:keeno 編曲:keeno 唄:初音ミクAppend(dark) 中文翻譯:Fe 羅馬拼音:SHIZUKA 降り注いだ冷たい雨 青い傷を溶かしてった。 ori sosoida tsumetai ame aoi kizu o tokashi tetta. いつか見てた夕暮れ空のすみっこで笑う誰かがいた。 itsuka miteta yuugure sora no sumikkode warau dareka ga ita. 傾注而下的清冷之雨 溶化了青色的傷口。 那日曾仰望的夕暮天空的一隅邊、誰人正笑著。 気付かないうちにオトナになって 綺麗な嘘 口に出来るほど kidukanai uchi ni otona ni natte kireina uso kuchi ni dekiru hodo いろんな痛みを覚えてきたけど それでもまだ痛いんだ。 ironna itami o oboete kitakedo sore demo mada itainda 還未發覺之時已變成了大人 就連漂亮的謊也能說得出口 雖然經歷遍嚐了種種的傷痛 儘管如此還是、隱隱作疼啊。 夕暮れの涙が出そうな赤 私の中の君を溶かしてしまえ。 yuugure no namida ga desouna aka watashi no naka no kimi o tokashi te shimae 猶若夕暮下眼淚似要流落一般的赤紅 將我心中的你溶解消散。 私の体中 君の傷跡で溢れているから もう進めないよ。 watashi no karada juu kimi no kizuato de afureteiru kara mou susumenai yo ねぇ 消えて 消してよ そう願っていたのに nee kiete keshi te yo sou negatte itanoni どうして こんなにきつく抱きしめてるの? doushi te kon nani kitsuku dakishime teru no 我的體內 滿漾著你所留下的傷痕 再也往前不了。 吶 消失吧 快消去吧 明明是那麼希望的 為什麼 卻如此地牢牢緊抱這份情感不放? 君の声が遠くなる 飲み込まれそうな赤。 kimi no koe ga tooku naru nomi komare souna aka きっと このまま君を溶かして夜になるだけ。 kitto kono mama kimi o tokashi te yoru ni naru dake 你的聲音漸漸遙遠 猶若飲沒一切的赤紅。 一定 就這般如許轉往溶化你的夜晚爾爾。 淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤。 awaku somaru yubisaki ni kobore ochi souna aka 私の中の君を奪ってしまう。 watashi no naka no kimi o ubatte shimau 自淡淡暈染指尖零落而下一般的赤紅。 將我心中的你奪去不再返。 ちぎれてく雲間から 溢れ出す涙。 chigirete ku kumoma kara afure dasu namida 少しずつ滲む君にぎゅっとしがみついた。 sukoshi zutsu nijimu kimi ni gyutto shigamitsuita 千片碎亂的浮雲之間 滿溢而落了淚水。 將一點一滴朦朧的你緊緊擁入懷中不願放。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態