✿豬蹄子(*ˊωˋ*)σ
關於部落格
_儘管如此仍試圖留下些什麼的人生_
  • 41491

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

歌詞-GUMI-DONUT HOLE

DONUT HOLE 甜甜圈洞 ドーナツホールを 作詞:ハチ 作曲:ハチ 編曲:ハチ 歌:GUMI 中文翻譯:kyroslee http://tgiph0128.pixnet.net/blog/post/167972070-donut-hole%E2%9D%89%E8%8B%B1%E6%96%87-%E6%97%A5%E6%96%87-%E4%B8%AD%E6%96%87-%E7%BE%85%E9%A6%AC~%E6%AD%8C%E8%A9%9E いつからこんなに大きな itsukara konna ni ooki na 是從何時起有着 思い出せない记忆があったか omoi dasenai kioku ga attaka 如此巨大得令人想不起來的記憶呢 どうにも忆えてないのを dounimo oboete naino wo 怎都記不起來的那事 ひとつ确かに忆えてるんだな hitotsu tashika ni oboeterunda na 唯有一樣是的確記得的 もう一回何回やったって mou ikkai nankai yattatte 就算再來一次再來幾次 思い出すのはその颜だ omoi dasu nowa sono kao da 想起來的亦是那張臉容 それでもあなたがなんだか sore demo anata ga nanda ka 即便如此還是 思い出せないままでいるんだな omoi dasenai mamade irunda na 總覺得無法記得起你的事呢 环状线は地球仪を kanjousen wa chikyuugi wo 明明循環線是 巡り巡って朝日を追うのに meguri megutte asahi wo ou noni 圍繞着地球儀追逐着烈日的 レールの要らない仆らは re^ru no iranai bokura wa 而不需軌道的我們 望み好んで夜を追うんだな nozomi kononde yoru wo ounda na 即隨心地甘願去追逐黑夜 もう一回何万回やって mou ikkai nanmankai yatte 再來一次或是幾萬次 思い出すのはその颜だ omoi dasu nowa sono kao da 回想起的還是那張臉容 睑に乗った淡い雨 mabuta ni notta awai ame 附在眼瞼的淡淡雨水 闻こえないまま死んだ暗い声 kikoenai mama shinda kurai koe 沒能聽到而逝去的暗淡聲音 何も知らないままでいるのが nani mo shiranai mamade iru noga 即便如此一無所知下去 あなたを伤つけてはしないか anata wo kizutsukete wa shinai ka 亦不會傷害到你嗎 それで今も眠れないのを sore de ima mo nemure naino wo 因此我此刻亦無法入眠這事 あなたが知れば笑うだろうか anata ga shireba warau darou ka 你要是知道了定然會笑出來吧 简単な感情ばっか数えていたら kantan na kanjou bakka kazoete itara 若然只去細數着簡單的感情 あなたがくれた体温まで 忘れてしまった anata ga kureta taion made wasurete shimatta 就連你給予我的體溫 亦會忘掉 バイバイもう永远に会えないね baibai mou eien ni aenaine 再見了已經永遠都無法再見呢 何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ nazeka sonna kiga surunda sou omoete shimattanda 為何如此覺得呢 我那般思考着 上手く笑えないんだ どうしようもないまんま umaku waraenainda doushiyou mo nai manma 無法好好歡笑 如此的不知所措 ドーナツの穴みたいにさ do^natsu no ana mitai nisa 就如甜甜圈的洞口啊 穴を穴だけ切り取れないように ana wo ana dake kiri torenai youni 無法只將洞口剪取下來那般 あなたが本当にあること anata ga hontou ni aru koto 你真的是存在的這一事  决して证明できはしないんだな kesshite shoumei deki wa shinainda na 一定是無法證明的呢 もう一回何回やったって mou ikkai nankai yattatte 就算再來一次再來幾次 思い出すのはその颜だ omoi dasu nowa sono kao da 回想起來的還是那張臉容 今夜も毛布とベッドの konya mo moufu to be^do no 今夜也躲進去 隙间に体を挟み込んでは sukima ni karada wo hasami konde wa 毛毯和床的縫隙 死なない想いがあるとするなら shi na nai omoi ga aru to suru nara 若然有着不滅的思念 それで仆らは安心なのか sore de bokura wa anshin nanoka 那麼我們就會變得安心嗎 过ぎたことは望まないから sugita koto wa nozomanai kara 因為不對已過去的事有何期望 确かに埋まる形をくれよ tashika ni umaru katachi wo kureyo 請給予我確實填满的形態吧 失った感情ばっか数えていたら ushinatta kanjou bakka kazoete itara 若然只去細數着失去了的感情 あなたがくれた声もいつか 忘れてしまった anata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta 你給予我的聲音也終會忘記 バイバイもう永远に会えないね baibai mou eien ni aenaine 再見了已經永遠都無法再見呢 何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ nazeka sonna kiga surunda sou omoete shimattanda 為何如此覺得呢 我那般思考着 涙が出るんだ どうしようもないまんま namida ga derunda doushiyou mo nai manma 流下眼淚 如此的不知所措 この胸に空いた穴が今 kono mune ni aita ana ga ima 在內心空出了的洞穴現在 あなたを确かめるただ一つの证明 anata wo tashikameru tada hitotsu no shoumei 正是能確認你存在的唯一證明 それでも仆は虚しくて sore demo boku wa munashikute 即便如此我仍感到空虛得 心が千切れそうだ どうしようもないまんま kokoro ga chigire souda doushiyou mo nai manma 心碎不已 如此的不知所措 简単な感情ばっか数えていたら kantan na kanjou bakka kazoete itara 若然只去細數着簡單的感情 あなたがくれた体温まで 忘れてしまった anata ga kureta taion made wasurete shimatta 就連你給予我的體溫 亦會忘掉 バイバイもう永远に会えないね baibai mou eien ni aenaine 再見了已經永遠都無法再見呢 最後に思い出した その小さな言叶 saigo ni omoi dashita sono chiisa na kotoba 在最後回想起來了 那短短的一句說話 静かに呼吸を合わせ 目を见开いた shizuka ni kokyuu wo awase me wo mihiraita 彼此靜靜地調合呼吸 然後張開雙眼 目を见开いた 目を见开いた me wo mihiraita me wo mihiraita 張開了雙眼 張開了雙眼 あなたの名前は anata no namae wa 你的名字是
相簿設定
標籤設定
相簿狀態