✿豬蹄子(*ˊωˋ*)σ
關於部落格
_儘管如此仍試圖留下些什麼的人生_
  • 41491

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

歌詞-初音-福寿草

http://wingbabe520.pixnet.net/blog/post/117197971 福寿草 作詞:10兆憶万円 作曲:ぐにょ 編曲:ぐにょ 歌:初音ミク 何もない 部屋で一人 Na ni mo na i he ya de hi to ri 在空無一物的 房裡獨自一人 静かな音が突き刺さる Shi zu ka na oto ga tsu ki sa sa ru 安靜的音色刺入胸口 あなたにも わかるでしょ A na ta ni mo wa ka ru de sho 你也能理解吧 私の心が Wa ta shi no ko ko ro ga 我的心情 少しだけ 揺れている Su ko shi da ke yu re te i ru 稍稍的 搖曳著 小さな声で 呟いた Chī sa na koe de tsu bu ya i ta 用小小的聲音 喃著 あなたにも 見えるでしょ A na ta ni mo mi e ru de sho 你也看得到對吧 私の心が Wa ta shi no ko ko ro ga 我的心情 いつの間に通り過ぎていく I tsu no ma ni tō ri su gi te i ku 在不知不覺間溜過 わかっていたけど Wa ka tte i ta ke do 雖然很清楚 繰り返す季節だけ Ku ri kae su ki se tsu da ke 只有不斷反覆的季節 いつも側にいて欲しくて I tsu mo so ba ni i te ho shi ku te 希望能一直在我身邊 胸に咲いた福寿草 Mu ne ni sai ta fu ku ju sō 在胸口綻放的早春花 ああ 変わっていく悲しみを Ā ka wa tte iku ka na shi mi o 那逐漸改變的悲傷 私はどう乗り越えただろう Wa ta shi wa dō no ri ko e ta da rou 我是如何跨越它的 寂しくはないと言い聞かせて Sa bi shi ku wa na i to ii ki ka se te 告訴自己自己並不寂寞 戸惑っても追いていかれないように To ma do tte mo o ite ika re na i yō ni 就算困惑也無法追上它 大切なガラクタ達に Tai se tsu na ga ra ku ta ta chi ni 重要的雜物們身上 白い翼が生えていく Shi ro i tsu ba sa ga ha e te iku 長出了白色的翅膀 何食わぬ顔で放り投げて Na ni ku wa nu ka o de hō ri na ge te 露出事不關己的表情下 明日は一度きりじゃないから A shi ta wa i chi do ki ri ja na ika ra 因為明天並不是只有一次而已 何もない 部屋で一人 Na ni mo na i he ya de hi to ri 在空無一物的 房裡獨自一人 夜空の 星を見上げていた Yo zo ra no ho shi o mi a ge te ita 仰望著 夜空中的星星 あなたにも 見えるでしょ A na ta ni mo mi e ru de sho 你也看得到對吧 私の心が Wa ta shi no ko ko ro ga 我的心情 時間は巻き戻せない事 Ji kan wa ma ki mo do se nai ko to 時間是無法倒回的 わかっていたけど Wa ka tte ita ke do 雖然很清楚 変わらずにいられるのなら Ka wa ra zu ni i ra rer u no na ra 但如果能不要有所改變的話 泣き虫で染められた日々も Na ki mu shi de so me ra re ta hi bi mo 就能成為連愛哭的一天 咲き誇った福寿草 Sa ki ho ko tta fu ku ju sō 都能驕傲綻放的早春花 ああ 頬を伝うこの涙を Ā ho ho o tsu ta u ko no na mi da o 那滑下面頰的眼淚 私はどう受け止めたらいい Wa ta shi wa dō uke to me ta raī 我該如何承受才好 ありふれた言葉を重ねて A ri fu re ta ko to ba o ka sa ne te 累積起稀鬆平常的話語 離れても忘れられないように Ha na re te mo wa su re ra re nai yō ni 希望就算離去了也無法被遺忘 寂しげな街の灯りに Sa bi shi ge na ma chi no a ka ri ni 在寂寥街道的燈火中 甘い魔法がかかっていく A mai ma hō ga ka ka tte iku 甜蜜的魔法施展而下 臆病な心を開いて O ku byō na ko ko ro wo hi rai te 打開了膽小的心防 明日は一度きりじゃないから A shi ta wa I chi do ki ri ja na ika ra 因為明天並不是只有一次而已 いつの間に通り過ぎていく I tsu no ma ni tō ri su gi te iku 在不知不覺間溜過 わかっていたけど Wa ka tte ita ke do 雖然很清楚 もしも願い叶うのなら Mo shi mo ne gai ka na u no na ra 但如果願望實現的話 いつも側にいたい I tsu mo so ba ni i ta i 好想一直待在身邊 幸せのひと欠片 Shi a wa se no hi to ka ke ra 幸福的一塊碎片 もう恐れないよ Mō o so re na i yo 我已經不害怕了 ああ 鳴り響く祝福を Ā na ri hi bi ku shu ku fu ku o 高聲響起的祝福 私はいつ気づいただろう Wa ta shi wa itsu ki dzui ta da rou 我是到何時才發覺的 雨上がりの道照らして A me a ga ri no mi chi te ra shi te 照耀著雨過天青的道路 手探りで 立ち止まらないように Te sa gu ri de ta chi do ma ra nai yō ni 摸索前進 為了不要停滯在原地 新しい世界の中に A ta ra shī se kai no na ka ni 在嶄新的世界中 淡い不安が溶けて行く A wai fu an ga to ke te iku 淡泊的不安逐漸溶解 泥だらけの服着替えて Do ro da ra ke no fu ku ki ga e te 換下滿是泥的衣服 は一人きりじゃないから A shi ta wa hi to ri ki i ja na ika ra 因為明天我並不是孤單一人
相簿設定
標籤設定
相簿狀態